Page 31 - 島嶼之外金馬詩畫中越文選集
P. 31

 本名鄭文韜,1933年生於山東濟南,1949年隨父親來臺。美國愛荷 華大學新聞學院博士、美國加州世界文化藝術學院文學博士。先後 任教於美國愛荷華大學及耶魯大學、香港大學等校。定居美國37 年,2005年返回臺灣,擔任國立東華大學駐校作家,金門大學講座 教授多年,並入籍金門。2016年受邀為東海大學駐校詩人,2017年 獲東海大學榮聘終身榮譽講座教授,現居美國。 著有《鄭愁予詩選集》、《鄭愁予詩集》、《燕人行》、《寂寞的人坐 著看花》、《雪的可能》等詩集。詩集被選為二十世紀新文學經典之 一。榮獲時報文學獎、中華民國國家文藝獎新詩獎、中國文藝協會 文藝「終生成就獎章」、香港大學中文學院贈予「中國文學終生成 就獎」。臺灣元智大學贈「桂冠詩人獎」、國際詩人筆會頒予終生 成就「詩魂獎」等。金門任教期間以當地題材創作《和平的衣缽: 百年詩歌萬載承平》,該書獲得「第10屆全球生命文學創作獎」。
Trịnh Sầu Dư ,Tên thật của ông là Trịnh Văn Thao, sinh ra tại Tế Nam, Sơn Đông vào năm1933 và đến Đài Loan cùng cha vào năm 1949. Sau khi tốt nghiệp đại học,ông sang Hoa Kỳ học tiếp và nhận bằng Tiến sĩ Báo chí tại Đại học Iowa và Tiến sĩ Văn học tại Viện Văn hóa và Nghệ thuật Thế giới California. Ông đã giảng dạy tại Đại học Iowa , Đại học Yale và Đại học Hồng Kông. Ông đã định cư tại Hoa Kỳ trong 37 năm và trở về Đài Loan vào năm 2005. Ông từng là nhà thơ trú trường tại Đại học Quốc gia Đông Hoa và là giáo sư chủ nhiệm tại Đại học Kim Môn trong nhiều năm. Ông nhập tịch Kim Môn. Năm 2016, ông được mời làm nhà thơ trú trường tại Đại học Đông Hải, năm 2017, ông được vinh danh là Giáo sư danh dự trọn đời tại Đại học Đông Hải, hiện ông sống tại Hoa Kỳ.
Đã xuất bản "Những bài thơ chọn lọc của Trịnh Sầu Dư", "Tuyển tập những bài thơ của Trịnh Sầu Dư ", "Yên Nhân hành", "Người cô đơn ngồi nhìn hoa", "Khả năng tuyết rơi" và nhiều tuyển tập thơ khác. Tập thơ đã được chọn là một trong những tác phẩm văn học kinh điển mới của thế kỷ 20, và là một trong 30 cuốn sách có ảnh hưởng mạnh mẽ nhất tại Đài Loan trong suốt 30 năm. Giành Giải thưởng Văn học Báo Thời đại, Giải thưởng Thơ mới của Giải thưởng Văn học và Nghệ thuật Quốc gia Trung Hoa Dân Quốc, "Huy chương Thành tựu Trọn đời" của Hiệp hội Văn học và Nghệ thuật Trung Quốc, "Giải thưởng Thành tựu Trọn đời về Văn học Trung Quốc" của Học viện Trung Văn thuộc Đại học Hồng Kông và "Giải thưởng Nhà thơ" do Đại học Nguyên Trí ở Đài Loan trao tặng , Bút hội Nhà thơ Quốc tế đã trao "Giải thưởng Hồn thơ" cho thành tựu trọn đời v.v. ..Trong thời gian giảng dạy ở Kim Môn, ông đã tạo ra cuốn "Sự để lại của hòa bình : Trăm năm thơ ca vạn năm thanh bình" với chủ đề địa phương. Cuốn sách đã giành được "Giải thưởng Sáng tác Văn học Cuộc sống Toàn cầu lần thứ 10".
 29
Trịnh Sầu Dư
島嶼之外.金馬詩畫中越文選集.鄭愁予





























































































   29   30   31   32   33