Page 61 - 島嶼之外金馬詩畫中越文選集
P. 61

 trở về quê hương
Như rừng núi tinh khiết trong công viên quốc gia nhỏ bé này
Mời gọi lượn lờ nơi ruộng đồng và mút hút sắc xanh dạt dào
Làn gió buổi tối và dòng nước nhảy cùng với Muse thần nàng thơ dịu dàng duyên dáng
Đây là một góc của thế giới được nuôi dưỡng bởi người cô đơn
Tôi ngây ngất và vui sướng trong việc chiết xuất từ sự im lặng vô ngã
Giống như một du khách nướng những tình tiết chiều muộn
Cappuccino không thêm ham muốn không thêm kem Tôi dọc theo mép cốc trải một ghi chú về nhạc sĩ Lý Tử Hằng
Nỗi nhớ nhà nhát sợ tuôn chảy khi nghe một bài hát mà giọng ca dày nặng
Cô gái phục vụ đang thử đoán tâm trạng của tôi
Như người đọc duy nhất đọc khuấy động trong một dòng thơ
Tôi dường như nghe thấy từ trái tim rực rỡ dâng trào của linh cảm dồn dập
Đó là vùng đất mơ ước du lịch đẹp nhất là con đường bí mật của hoàn cảnh quê hương
59
Hứa Thủy Phú
島嶼之外.金馬詩畫中越文選集.許水富



















































































   59   60   61   62   63