Page 91 - 島嶼之外金馬詩畫中越文選集
P. 91

 Cánh hoa phượng ngủ trên hộp đạn
Anh ta lau vầng trán sáng bóng Mệt rồi
Xuyên qua quá nửa giang sơn năm tháng Người lính mài giũa máu và mồ hôi
Vân da bóng láng trắng phau
Bốc dỡ sợ hãi , bất an
Sức mạnh đủ để phá huỷ một món đồ xưa Của nỗi cách trở nhớ quê
Tận nơi phương xa
Nhưng như ngọn lửa hồi đó Chiếc áo mỏng mở xoè ra lặng lẽ Sa xuống
Ngủ đi, ngủ nơi anh ta
Được bao phủ bởi các lớp oxy hóa Như một cỗ
quan tài xuất thổ
Nhan sắc xinh đẹp mà lạnh lẽo
Không ai được phép làm tỉnh lại lần nữa Giấc mơ phượng hoàng của
Cô ấy
89
Trương Quốc Trị
島嶼之外.金馬詩畫中越文選集.張國治


















































































   89   90   91   92   93