Page 191 - 陳長慶短篇小說集
P. 191

tuyển tập TRUYỆN NGẮN TRẦN TRƯỜNG KHÁNH  vấn đề phiên dịch sang Việt ngữ” của Lê Quang Trường và bài “Đi tìm tri âm ở phương trời khác: đối thoại xuyên đại dương giữa Trần Trường Khánh, Kim Môn và Dương Hướng, Việt Nam” của Nguyễn Hoàng Yến được sự hưởng ứng của cử tọa, trong đó có nhà văn Trần Trường Khánh; sau đó tạp chí Quốc văn thiên địa của Đài Bắc, Kim Môn nhật báo và Kim Môn quý san ở Kim Môn tiếp tục đăng tải và tường thuật. Chúng tôi có lý do để tin rằng độc giả Việt Nam sẽ nồng nhiệt đón đọc và hồi vọng cùng Tuyển tập truyện ngắn Trần Trường Khánh đến từ Kim Môn; đồng thời chúng tôi cũng hy vọng trong tương lai tác phẩm của Dương Hướng, một trong số nhà văn nổi tiếng của Việt Nam cũng có thể thông qua sự hợp tác này được phiên dịch, giới thiệu, xuất bản tại Đài Loan để độc giả Đài Loan và Kim Môn có cơ hội thưởng thức tác phẩm văn học của Việt Nam, nhận thức và hiểu sâu sắc hơn về Việt Nam. Khoa Văn học, Trường ĐHKHXH&NV, ĐHQG TPHCM Trưởng khoa LÊ QUANG TRƯỜNG Học viện Xã hội Nhân văn, Đại học Quốc lập Kim Môn Viện trưởng TRẦN ÍCH NGUYÊN 2019/9/16   7 7 


































































































   189   190   191   192   193