Page 201 - 陳長慶短篇小說集
P. 201

 Đi tìm tri âm ở phương trời văn học khác (Đôi lời chia sẻ trước khi Tuyển tập truyện ngắn Trần Trường Khánh ra mắt bản dịch tiếng Việt) Tháng 1 năm 2018, GS. Trần Ích Nguyên - nguyên Viện Trưởng Viện Văn học Đài Loan, giáo sư trường Đại học Quốc lập Thành Công cùng với GS. Đường Huệ Vận của trường Đại học Quốc lập Kim Môn ghé thăm tôi. Ông bày tỏ ý muốn dịch các tác phẩm văn học Kim Môn thành tiếng Việt Nam, để có thể giới thiệu văn học Kim Môn với thế giới như trường hợp Kim Môn học hay Văn hóa Mân Nam, và mở rộng tầm ảnh hưởng của nó. Ông hy vọng tôi sẽ phụ trách tuyển chọn một tuyển tập bao gồm các truyện ngắn có thể đại diện cho Kim Môn, còn ông sẽ mời chuyên gia dịch ra tiếng Việt rồi xuất bản ở Việt Nam. Mục đích để độc giả 17 17 


































































































   199   200   201   202   203